En 1974 yo vivía en Bélgica. Un día, revisando
la biblioteca de un amigo, vi el lomo de un libro de tapa roja que decía: J. R. R, Tolkien – The Lord of the Rings – Part
Two – The Two Towers. No sabía
quién era J. R. R. Tolkien, pero si había oído hablar, vagamente, de The Lord
of the Rings. Le pregunté a mi amigo y me prestó el libro para que viera de que
se trataba. Lo devoré en un par de días y quedé fascinado, a pesar de no saber
ni qué había sucedido en el tomo 1 ni posibilidad inmediatas de seguir leyendo
qué venía después. Unos meses más tarde, en un viaje a Londres, compré los tres
libros. Ahí comenzó mi relación con la obra de Tolkien, que marcaría mis
preferencias literarias para siempre.
Esta admiración por Tolkien y su obra me llevó
a crear una colección bastante amplia y heterogénea de publicaciones de sus
libros, colección que seguiré ampliando en la medida que encuentre ediciones
poco comunes. Esta es la lista de las que conforman la colección hoy en día, ordenadas por libro y fecha de publicación:
EL HOBBIT
● Bilbo le Hobbit. Edición francesa de El Hobbit, de Editions J'ai Lu, de 1973. Segunda edición del Hobbit en francés, siendo la primera de 1969. La tapa de esta edición es muy curiosa, y muestra a un Bilbo de cabellos rojos enfrentando con una pequeña espada a algo que parece ser un lobo, mientras es amenazado por otro a sus espaldas.
● The
Hobbit. Edición de 1974 de
Unwin Press. La tapa es un dibujo del propio Tolkien.
● The
Hobbit. Edición de Unwin Books
de 1975. Esta edición, que no recuerdo dónde compré, tiene una nota escrita a
mano en la página de título que dice: “10-12-76. To the Plim Luvick. The Best Compa.
Plim.” El arte de la tapa también es un dibujo de Tolkien.
● Lo
Hobbit. Edición italiana de The
Hobbit, de Adelphi Edizioni, 1978.
● The Hobbit: The Enchanting Prelude to The Lord of the Rings. Edición de la editorial Del Rey, de 1986.
● Bilbo le Hobbit. Edición francesa
de The Hobbit de la editorial Livre de Poche, de 1989.
● El Hobbit. Edición en
formato de comic, de Norma Editorial de España, de 1990. Comic ilustrado por
David Wenzel sobre una adaptación de Charles Dixon y Sean Deming con traducción
de Lorenzo Diaz.
● The
Hobbit. Edicion de 1993 de Harper Collins Publishers.
● The
Hobbit. Edicion de 1999 de Harper Collins Publishers. Esta edición incluye, al final, el primer capítulo de El Señor de los Anillos.
● The
Hobbit. Edición argentina de Minotauro del 2002.
EL SEÑOR DE LOS ANILLOS
● Il Signore Degli Anelli.
Edición en italiano de The Lord of The Rings, de Rusconi Libri S.p.A de 1981.
● The
Lord of the Rings. Edición de los
tres libros en un solo tomo con tapa roja con letras doradas publicada por
primera vez en 2004 celebrando los 50 años de la primera edición. Esta edición
es de Harper Collins Publishers de 2007.
EL SILMARILLION
● The Silmarillion. Primera edición
norteamericana de tapa dura, de Houghton Mifflin Company, Boston, de 1977. Con los años y los viajes, perdí la sobre tapa de papel con la imagen.
● Il Silmarillion. Edición en
italiano de The Silmarillion, de Rusconi Libri S.p.A de 1978.
● El Silmarillion. Traducción
al español publicada por Minotauro Argentina en 1995.
● The Silmarillion. Edición
de tapa dura con ilustraciones de Ted Nasmith. Houghton Mifflin Company
de 1998.
● El Silmarillion. Traducción
al español publicada por Minotauro Argentina en 2004.
● Le Silmarillion. Edición
francesa de The Silmarillion. Edición de la serie Pocket de la editorial
Christian Bourgois en 2007.
OTROS LIBROS DE TOLKIEN
● Tree
and Leaf – Smith of Wooton Major – The Homecoming of Beorhtnoth. Tree and Leaf incluye On Fairy Stories, una charla de
Tolkien sobre los cuentos de hadas, y el cuento Leaf by Niggle como ejemplo.
Smith of Wooton Major es un cuento de hadas escrito por Tolkien y The
Homecoming… es un poema épico, originalmente publicado en una revista literaria
en 1953. Esta es una edición de Unwin Paperbacks de 1977.
● Egidio el Granjero de Ham, Hoja de Niggle y El Herrero de Wooton Major. Edición española de Minotauro, en tapa dura, de 1984.
● The Adventures Of Tom Bombadil.
Edición de 1995 de Harper Collins Publishers.
● Egidio el Granjero de Ham. Traducción
al español publicada en 1997 por Minotauro.
● Tales
From the Perilous Realm. Edition de 1998 de Harper Collins Publishers que
contiene los cuentos Farmer Giles of Ham, The Adventures of Tom Bombadil, Leaf by
Niggle y Smith of Wooton Major.
● Faërie. Edición francesa que
contiene traducciones de los cuentos Farmer Giles of Ham, Smith of Wooton Major
y Leaf by Niggle y del ensayo On Fairy Stories. Edición de la serie Pocket de la editorial
Christian Bourgois en 2005.
● Les Aventures de Tom Bombadil.
Edición francesa de The Adventures of Tom Bombadil. Edición de la serie Pocket
de la editorial Christian Bourgois en 2006. El que eligió el arte de la tapa, evidentemente no había leido el libro.
● The
Book of Lost Tales 1. Edición de Del
Rey Books de 1992.
● The
Book of Lost Tales 2. Edición de Del
Rey Books de 1992.
(Nota: The Book of Lost Tales es la primera
versión escrita por Tolkien de lo que después se convertiría en The
Silmarillion.)
● The
History of The Lord of The Rings – Part One – The Return of the Shadow. Edición norteamericana de tapa dura, de 1988 de
Houghton Mifflin Company.
● The
History of The Lord of The Rings – Part Two – The Treason of Isengard. Edición inglesa de 1992 de Grafton, subsidiaria de
Harper Collins Publishers.
● The
History of The Lord of The Rings – Part Three – The War of the Ring. Edición inglesa de 1992 de Grafton, subsidiaria de
Harper Collins Publishers.
● The
History of The Lord of the Rings – Part Four - Sauron Defeated. Edición norteamericana de tapa dura de Houghton Mifflin Company de 1992.
● The
History of Middle Earth Volume 3 - The Lays of Beleriand. Edition de tapa blanda
de Del Rey Books.
● The
History of Middle Earth Volume 4 - The Shaping of Middle Earth. Edition de
tapa blanda de Del Rey Books.
● Unfinished
Tales – Of Numenor and Middle-Earth. Edición de 1989 de Unwin Hyman Limited
● Cuentos Inconclusos III y IV.
Traducción al español editada por Minotauro en Argentina en 1991.
● Roverandom. Edición de Christina
Scull y Wayne G. Hammond de la novela corta de Tolkien sobre un perro que un
mago convierte en uno de juguete. Rover tiene que buscar al mago para volver a
su ser real. Edición de 1992 de Houghton Mifflin Company.
● Narn
I Chîn Húrin – The Tale of The Children of Húrin. Edición de Harper Collins Publishers de 2007. Con ilustraciones de Alan
Lee.
● Narn
I Chîn Húrin – The Tale of The Children of Húrin. Edición de tapa blanda de Del Rey Ballantine de 2010. También contiene
ilustraciones de Alan Lee.
● Sir
Gawain and the Green Knight - Pearl - Sir Orfeo. Traducción de Tolkien de tres poemas de la Inglaterra medieval. Publicada por
primera vez por Ballantine Books en 1980.
OTROS LIBROS
● The
Complete Guide to Middle Earth – From The Hobbit to The Silmarillion. Enciclopedia de la Tierra Media, escrita por Robert Foster
y publicada por primera vez por Ballantine Books en 1974. Esta edición es de
1991.
● A Tolkien Bestiary. Enciclopedia
ilustrada escrita por David Day. Edición de tapa dura con ilustraciones de varios
artistas. Publicada originalmente en 1979, esta es una edición de 1992.
● J.
R. R. Tolkien. Katharyn Crabbe. Estudio
sobre la obra de Tolkien, enfocado en cada obra como parte de una búsqueda. Traducción
al español publicada por el Fondo de Cultura Económica de México en 1985.
● J. R. R. Tolkien. A Biography –
Humphrey Carpenter. Biografía oficial de Tolkien. Edición de 1995 de Houghton Mifflin Company.








































No hay comentarios:
Publicar un comentario