En
1928, Mikhail Bulgakov, nacido en Kiev en 1891, comenzó a escribir el borrador
de una novela. En 1930 quemó ese primer borrador, convencido que en la Rusia de
Stalin jamás podría publicarla. En 1931 comenzó a escribir un segundo borrador
que completó en 1936, estableciendo la trama central de la historia. En los
años siguientes trabajó en cuatro versiones más. Cuando dejó de escribir,
cuatro semanas antes de su muerte en 1940, faltaba completar algunas frases y
cerrar algunos cabos sueltos.
En
1966 y 67, la revista Moskva publicó una versión censurada quitándole alrededor
de un 12 % del original y modificando algunas otras partes. Un manuscrito fue
llevado de Moscú a Paris y llegó a las manos de la editorial de la Asociación
Cristiana de Jóvenes, la que ya había publicado en Francia obras de Alexandre
Solzhenitsyn prohibidas en la Unión Soviética. Esta editorial publica la
primera versión completa, en ruso, en 1967. Ese mismo año se publicaron dos
ediciones distintas de traducciones al inglés. En 1968, Alianza Editorial
publica la primera edición en español, traducida directamente del ruso por
Amaya Lacasa.
Aunque
la novela es una unidad perfecta, la historia se desarrolla alrededor de tres
ejes: la visita de Satanás a Moscú, acompañado de cuatro secuaces, la relación
entre Jesús y Poncio Pilatos, y el amor entre el Maestro y Margarita.
Satanás,
Voland en la novela, vjsita Moscú con un fin que no descubrimos hasta el
final. Lo acompañan cuatro ayudantes:
Behemoth, un
gato negro del tamaño de una persona, que camina sobre las patas
posteriores, y habla y actúa como un ser humano normal, sin dejar de ser gato.
Korovyev (o Korovyov),
asistente directo y traductor de Voland. Capaz de crear cualquier ilusión en
los seres humanos. Nunca usa la violencia.
Azazello, un
ser amenazante y de largos colmillos. Su función es la de mensajero y asesino.
Hella, un súcubo pelirrojo de gran belleza, perfecta salvo por una cicatriz púrpura en el cuello, lo que sugiere que es también vampiro.
Otros
personajes clave son:
Poncio Pilatos, procurador romano en Judea, a quien corresponde juzgar a Jesús, y a quien trata de salvar.
Yeshua Ha-Nozri, Jesús, un predicador acusado por Kaifa (Caifás) de traición, y llevado
ante Poncio para que sea juzgado. Un solo discípulo (no 12), Levi Matvei, lo
sigue y escribe en un cuaderno todo lo que dice.
El Maestro, un joven escritor cuya obra maestra ha sido juzgada negativamente por los críticos. Nada en su vida parece tener sentido, hasta que conoce a Margarita. Nunca conocemos su nombre.
Margarita,
amante del Maestro. Quiere salvarlo y esto lo lleva a acercarse a Voland y sus
secuaces.
Yo
no tenía mucho conocimiento de la literatura rusa, por lo que me sorprendió
encontrar una novela de humor delirante, Behemoth y Azazello me hicieron
acordar a los hermanos Marx, y de una profundidad humana, moral y psicológica
maravillosa. Una gran sátira sobre la visión antirreligiosa del Estalinismo y
un tratado sobre el bien y el mal en el que nos preguntamos si cada uno de
ellos no está un lugar distinto de lo que creemos.
Quisiera
por último dejar dos frases del libro:
“Pronunciaste
esas palabras como si no reconocieras ni a las sombras ni al mal. ¿Podrías ser
tan amable como para pensar un poco sobre la pregunta, de qué serviría tu bien
si el mal no existiera, y cómo la tierra se vería si todas las sombras
desaparecieran de ella?”
"La lengua puede ocultar la verdad, pero los ojos nunca. Te hacen una pregunta inesperada y ni siquiera titubeas, te toma un segundo controlarte y saber qué decir para ocultar la verdad, sin embargo, esta ha sido perturbada por la pregunta y se eleva desde las profundidades de tu alma para parpadear en tus ojos, y todo está perdido."


No hay comentarios:
Publicar un comentario